Samsung Emby client version #: Emby Theater 1.0. I can provide more examples or images if you wish. The normal one displays fine (it started first), the faded one again isn't displayed at all. Some normal text followed about 10ms later by faded text, both to be displayed concurrently. Right Click on the Daum PotPlayer Window, Click on Subtitles, Add/Select Subtitles and then Click Add Subtitle or Press Alt + O on your keyboard. I've also looked for more faded subs, found another simpler instance later in the same file. (Open the video, you want to synchronize (sync) the subtitle. It does also display during the time of the second faded sub, so I guess because it started earlier the second one doesn't affect it? However the "♥" sub does display after a few seconds, probably after the first faded sub's duration is done. Hope, You have been able to add external subtitle file to video on Daum PotPlayer. 3) Go to the location where the subtitle is placed, Select it and Click on Open and subtitle track is added. " Won a Nobel-something-or-other Award?" is a normal subtitle whose duration is entirely contained within the " Senpai" faded sub, so it also never displays. 2) Right Click on the Daum PotPlayer Window, Click on Subtitles, Then select Add/Hide Subtitles or press L on your Keyboard, then click on Add Subtitle." Senpai" is another faded subtitle, so it also doesn't display." This is a character from the new manga I'm drawing!" - this is the first subtitle of the scene, it's normal, and displays properly.In this specific example, my interpretation is: This is a character from the new manga I'm drawing! all the ones that are supposed to be displayed at that point in time. You can see multiple subtitles are being displayed at once, i.e. On to the issue then: it appears that when a subtitle fades in or out, it prevents any other subtitle from being displayed for as long as that faded subtitle is (supposed to be) displayed.įor example, this scene from the Comic Girls anime (screenshot attached showing playback and subs using potplayer). I watch a lot of anime and therefore use subtitles a lot, and unfortunately this is one area where it's not quite up to scratch, although the most recent update from about a month or two ago improved subtitles considerably. Firstly as this is my first topic, I just want to thank you for creating such a great product which can actually play almost everything I throw at it without transcoding video, unlike your main competitors.
0 Comments
Leave a Reply. |